中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本

时间:2020-12-02 02:22:26 来源:98篮球网
摘要:按照足协要求,从2021年1月1日起,中国的各级足球队,都要“一刀切”的使用中性名称了。因此,像广州恒大、北京国安、广州富力、上海上港、山东鲁能、甚至是企业已经消失的上海申花等,都...

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(1)

按照足协要求,从2021年1月1日起,中国的各级足球队,都要“一刀切”的使用中性名称了。

因此,像广州恒大、北京国安、广州富力、上海上港、山东鲁能、甚至是企业已经消失的上海申花等,都要改成中性名称了。

虽然有人认为,在中国足球当下还不发达,还要依靠企业,球队应是企业“广告牌”的时代,现在就一刀切使用中性名,显得有些仓促了些,这或会影响到中国足球的发展。

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(2)

这虽有些道理,但也不得不说,如此一刀切,也自有好处:那就是相对平等,快刀斩乱麻地解决球队名称问题,省得有人在用企业名,有人却不能用,会产生一些矛盾和质疑。

同时,要创造百年俱乐部,按国际足球惯例,不用企业名,也是常态化做法,也能免去企业更迭不断,造成的球队名称朝起夕改乱象了。

不过,中国足球队的名称,到底如何起呢?当下才是最大的争论焦点。

如今的足球队起名法,欧、美各国的球队也有所区别:

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(3)

其一,在现代足球的起源英国,像用城市名,是一大习惯,如带上“联”和“城”字,是其一大特色,如曼联和曼城等。

其二,在意甲,“英文缩写+城市名”较多,如AC米兰、AS罗马等。

其三,在西甲,因国体原因,其球队带“皇家”字样的不少,比如皇马、皇社等;另外,还有城市名称+竞技,比如马竞、毕尔巴鄂竞技等。

其四,在德甲,多是“地名+球队成立年份”的形式,如沙尔克04、汉诺威96和慕尼黑1860等。

其五,在法国,多以巴黎、里昂等城市名作为队名。

其六,在美国的足球队名,很像NBA的起名,多用动物或物品名作队名。

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(4)

而在东亚,我们的东邻中,韩国人喜欢用“地名+足球俱乐部”,特别是对外宣传时,多简称为“首尔FC”之类的“FC队”。

这似乎也被中国的球队借鉴了过来,据悉,像北京国安队,已注册了一个备用的队名:“北京FC队”,但这样简称后,人们听起来不中不洋,很有点“四不像”的感觉了。

而且,据说还有几个中超球队要起“城市名+FC”的形式。如恒大或起名为:“广州FC”,但笔者认为,这种中文地名+FC的形式不可取,有违于象形文字的汉语之整体美观性、纯洁性,在内涵上也缺乏文化深意。

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(5)

反倒是我们另一个东邻的日本足球联赛中,其也曾实行了一刀切的名称中性化改革,且其起名的标准与做法,最值得我们学习——这或许与日本文字本就源于中国大有关系!

当时,J联赛给出的起名建议是,“地域名+爱称”。

则像浦和红钻、柏太阳神”、广岛三箭、清水心跳、川崎绿茵、磐田喜悦、大阪樱花、仙台七夕和甲府风林等,既听起来悦耳。感觉上舒服,且富有地域特色、历史和文化含义,这也同样适合于我们这个历史悠久的传统文化大国,在足球队起名上使用。

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(6)

在中国的足球队中,像苏州东吴、南通支云,就极具如此文化特色,那么,像山东鲁能,如改回过去的“山东泰山”,就没多大异议,且非常有山东的特色和内涵。

像广州富力,就有人建议改为“广东岭南队”;广州恒大可以改为“广州华南虎队”;北京国安队可以改为“北京京师队(或北京御林军队)”……

如此富有汉语文字特点,且富有地域特色和历史文化底蕴的足球队名。显然要比一味地学欧、美名称,特别是像韩国球队,跟风简称成FC队,显然要更有中国足球文化特色了!【原创评论:瑜说还休】

中超球队名称中性化,应多些民族文化内涵:少学欧美,多学日本(7)

98篮球网部分内容来自互联网,本站并不制作任何视频、新闻等内容,如有异议请及时与我们联系。


返回顶部